Hello Mandarin Enthusiasts! 🌟
In this week’s lesson, we’ve learnt about the nuance between 关于 and 对于.
Now, let’s dive in and see it in action with some detailed examples.
Let’s get started!
Today’s Exercises
Translate these English sentences into Mandarin:
This is a book about Chinese history.
She has strong opinions about this issue.
Regarding your recent achievements, we are all very proud.
Recap of CGG #29 lesson
关于
Think of it as drawing a big circle around a topic
Used for broad, general subjects
More neutral and objective
Can be used in various positions, including as a modifier with 的
对于
Imagine it pointing directly at a specific issue
Used for particular matters, often with a personal stance
Slightly more formal
Usually at the beginning of a sentence or after the subject
🌀 Translation #1
This is a book about Chinese history.
Here, we can use the following structure to translate the sentence:
📚 Structure: 关于 + [Topic] + 的 + [Noun]
This structure is used to describe something related to a specific topic.
This is a + [Noun]
To translate “this is a …” into Mandarin, we can simply say:
这是一 (zhè shì yī) + [Measure Word} + [Nominal Phrase].
The measure word depends on the noun. For “book,” the measure word is 本 (běn).
Nominal Phrase: 关于 + [Topic] + 的 + [Noun]
The topic “Chinese history” is 中国历史 (zhōngguó lìshǐ), where 中国 means “China” and 历史 means “history.”
The particle 的 is a modification particle linking the topic to the noun “book,” 书 (shū).
Recap
这是一本关于中国历史的书。
这 / 是 / 一 / 本 / 关于 / 中国 / 历史 / 的 / 书 / 。
zhè shì yī běn guānyú zhōngguó lìshǐ de shū
This is a book about Chinese history.
This / is / a / (measure word 本) / about / China / history / (modification particle 的) / book.
Let’s practice the sentences with my audio recordings:
Slow speed:
Normal speed:
🌀 Translation #2
She has strong opinions about this issue.
Keep reading with a 7-day free trial
Subscribe to HSKlevel to keep reading this post and get 7 days of free access to the full post archives.